СИН

СИН

Коли дитина ще малеча, мрієш, щоб вона швидше підросла. Дурня, бо не підозрюєш, що дитячі турботи порівняно зі зрілими — це пустощі. Погано спав перші чотири роки? Тепер не вдасться! Кашу кожен раз, ніби під барабан, втискував у рот, половину випльовував, половину розтирав по губах? А в підлітковому віці викачує весь вміст холодильника за один присід. Потрібно було возити його через половину Києва до логопеда, а ввечері, клянучи усе навкруги, збирати кубики Зайцева? Чи це простіше, ніж намотувати кола по стелі, поки він складає ЗНО!

У три роки навчився читати. Та мовчав, як партизан. Читав у себе, беззвучно шевеля губами.

— Може, він немий? — тривожилась я.

Логопед задумливо дивився крізь мене.

— Хлопці пізніше починають говорити, це нормально.

— А вдруге він немий?

— Ви сама немі, — розлючився логопед. — Подивіться, які у нього гарні розумні оченята. Бачите?

— Бачу.

— Ось! А ви хвилюєтеся.

— А вони не кусаються?

Логопед втратив терпіння і вигнав мене з кабінету. Син, вимовляючи вголос склади, складав з кубиків довгі слова: па-ро-хід, шо-ко-лад, жа-во-ро-нок.

Заговорив у чотири і потім не замовк два роки, навіть уві сні сипав питаннями.

— Як називається зворотна сторона коліна?

— Чим крила голубам закріплюють? Пластиліном чи клеєм?

— Що таке «жди»? Чому немає такого слова? Є: два! «жди»! два!

А потім він остаточно підріс. І виявилося, що питання про зворотну сторону коліна о п’ятій ранку — це «квітка». А ягодки — це тривога, де він блукає опівночі і чому не відповідає на дзвінки!

Намальовано на світанку, з невинним виразом обличчя і в’янучим букетом троянд:

— Сюрприз!

Правду кажу — сюрпризами встелений шлях батька до могили.

І головне — не розлютитися і не вигукнути — постійно відшучуватись.

Складаю меню — чекаємо гостей.

— Тушу з баранини, якщо знайду свіжі виноградні листя. А може, курку? Або рибу?

— Мам!

— І пахлаву! Печу пахлаву. А чи еклери?

— Оксано, заспокоїшся нарешті?

— Я ж хочу найкраще!

— Дейнерис теж хотіла найкраще! Пам’ятаєш, чим це закінчилося?

Їхали в магазин за продуктами. Домовляємося по телефону про зустріч:

— Давайте о п’ятій, раніше не встигну, в магазин вийшли. Швидкість? Швидкість у нас звичайна: мати бігом, я повзком.

У травні поїхав з друзями на рольову гру в Черкаську область. Пакувався, ніби на штурм Евересту. Навіть складний ніж‑відвертку поклав, бо ніколи не знаєш, коли треба буде що‑небудь відкрити. Повернувшись з університету, викачав з рюкзака половину вмісту, торкнувся спальника.

— Джипіес не встановила? Ні??? Сдаєш, мамо.

Довго розглядав вміст аптечки:

— Склепель забув.

— Навіщо вам склепель?

— Якщо ще і склепель — можна буде комусь апендикс вирізати.

— Де книга про Мартіна Лютера Кінга англійською? Нічами буду друзям читати.

— Навіщо?

— До того часу розберемося, навіщо.

Питаю, чи всі їдять свинину — хочу їм сендвічі з бужениною в дорогу покласти.

— Ігор не їсть.

— Він мусульманин?

— Не знаю. Питати незручно.

— Ім’я ж схоже російське.

— Ну і що? У мене теж не зовсім вірменське ім’я!

Купила Ігорю варено‑копчену яловичину.

Збираю сендвічі: м’ясо, сир, помідори, зелений салат, аджику. Еміль укладає їх у походну сумку. Одягається, збирається вийти. І тут мене пронизує думка:

— Боже мій, Еміль, а вдруге Ігор — єврей?

— Мам, ну ти що! І що, якщо єврей?

— А я поклала яловичину з сиром.

— І?

— М’ясо з молоком — не кошерно! Знаєш що, нехай розділить бутерброд на дві частини і їсть у два приёми. Тут сир, там яловичина. Хоча не впевнена, чи так можна.

— Розберемося.

Проводила його.

Вечором прилетіла підзадна смска:

«Мамо. Ігор російський. Просто вегетаріанець».

Ледве вийшла

Оцените статью
Оперативно про головне
Добавить комментарий